utorok 11. decembra 2012


Príspevok do zbierky z Malého frazeologického slovníka -

zopár málo používaných, netradičných frazeologizmov s množstvom archaizmov a historizmov.

Nosiť sovy do Aténrobiť niečo zbytočné

Mať beľmo na očiach – nevidieť skutočnosť, nepoznať pravdu

Trieť psotu –  žiť biedne, živoriť

Biely ako srieň – celkom biely

Do žihľavy hromy nebijú – nenápadný človek sa vyhne konfliktom

Mrle ho žerú – je veľmi nepokojný, neposedný

Nastaviť niekomu krivé zrkadlo – zámerne zveličiť zlé vlastnosti s cieľom vyvolať nápravu

Lyžičky čítať niekomu – nedávať dosť jesť (z lakomosti, neprajnosti)

Muchy lapá a voly púšťa – nerozumne gazduje

Múdry ako Šalamúnove nohavice – veľmi múdry a prešibaný

Mrcha ovca, čo od čriedy uteká -  kto zradí svojich, nemá dobrý charakter

S tým si kapustu neomastí – to mu veľmi nepomôže

Toľko ako psovi mucha – veľmi málo

Liať vodu do koša – robiť niečo zbytočne

Sedieť ticho ako krapeň na panvici – sedieť ticho bez pohnutia, zatajovať sa

Ani kohút vajce neznesie – bude to veľmi rýchlo, za moment

Zvrtlo sa koleso – situácia sa celkom zmenila

Byť žabou na prameni -  byť príčinou zla, prekážkou

Čistiť zrno od pliev – oddeľovať dobré, užitočné od zlého, bezcenného

Vykľulo sa šidlo z vreca -  pravda vyšla najavo

Naťahovať niekoho na škripec – napínať niečiu zvedavosť

Ešte nosí škrupinu na chrbte – je veľmi mladý, neskúsený

Keď je somárovi dobre, ide na ľad tancovať – človek si často sám, z vlastnej nerozumnosti,  komplikuje život

sobota 8. decembra 2012

Frazeologizmy - charakteristika a členenie

Frazeologizmy sú ustálené slovné spojenia s preneseným obrazným významom.
Preto ich nemôžeme vnímať doslovne. Napr. mlátiť prázdnu slámu znamená hovoriť zbytočne, lebo nikto nepočúva, prilievať olej do ohňa znamená zhoršovať, komplikovať situáciu. Atď.
V textoch plnia veľmi dôležitú funkciu. Často sú výstižnejšie ako zdĺhavé vysvetľovanie alebo opis istej situácie či javu. Nehovoriac o expresívnom podfarbení textu a jeho ozvláštnení. Nie sú však typické len pre umelecké texty. Používame ich v bežných hovorových textoch v každodennej situácii.

Medzi frazeologizmy patria (semantické triedenie podľa J. Mlaceka):
  • súslovia - slovné páry, napr. hala-bala - neusporiadane, nemastný-neslaný - nevýrazný
  • okrídlené výrazy - historicky alebo literárne podložené,  napr. trójsky kôň - nečakaná zrada, Achilova päta - slabé miesto,
  • frazeologické zrasty - celý tvar je prenesený, má význam len ako celok, napr. streliť capa - povedať hlúposť, zatriasť krpcami - zomrieť,
  • frazeologické spojenia - časť výrazu je doslovná, časť prenesená, napr. chytá ho za slová - využíva prerieknutie niekoho, hovorí z mosta do prosta - hovorí jasne, otvorene,
  • ustálené prirovnania - vyjadrujú podobnosť, napr. podobajú sa ako vajce vajcu - veľmi sa podobajú, má sa ako prasa v žite - má sa výborne,
  • porekadlá - ľudová mudrosť obrazného charakteru v podobe jednoduchej vety bez poučného zámeru, len konštatovanie, napr. Jablko nepadá ďaleko od stromu. - deti sa podobajú rodičom, Darovanému koňovi na zuby nepozeraj. - nehodnoťme dary,
  • príslovia - ľudová mudrosť obrazného charakteru v podobe súvetia s poučným zámerom, napr. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva. - to, čo sme vykonali, sa nám vráti, Vtáka poznáš po perí a človeka po reči. - v reči človeka sa prejaví jeho charakter,
  • pranostiky - ľudová mudrosť obrazného charakteru, ktorá popisuje dianie v prírode počas ročných období, napr.  Katarína na ľade, Vianoce na blate.- keď na Katatínu mrzne, na Vianoce nebude, Medardova kvapka štyridsať dní kvapká. - po Medardovi bude štyridsať dní pršať.
Mnohé z nich sú chronicky známe, napr. hádzať hrach na stenu - zbytočne rozprávať, trafiť klinec po hlavičke - presne odhadnúť situáciu, trafená hus zagága - dotknutý sa ozve, hriať si hada na hrudi - dôverovať nesprávnemu, spraviť capa záhradníkom - zveriť úlohu nesprávnemu, oko za oko, zub za zub - spravodlivo potrestať, Komu sa nelení, tomu sa zelení. - kto pracuje, má sa dobre; Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne. - kto chce inému uškodiť, sám na to doplatí; atď.

Budem rada, ak mi prispejete do zbierky frazeologizmov aj s vysvetlením ich významu.



                                                                                                  Jablko nepadá ďaleko od stromu.